We Speak the Languages That Help You Serve
We are proud to be a trusted language-access provider for Governments to governmental entities at the local, state and federal levels. Our governmental organizations bear the heavy responsibility of collecting, maintaining and disseminating important information to all citizens, and it's critical that the information is accurate, timely and accessible to everyone, regardless of the language they speak. Language Link supports our valued government clients by providing services in over 240 languages and dialects. Our professional linguists handle each project and interaction with care and strictly adhere to our quality control processes and confidentiality requirements.
Translation and Interpretation
Since 1991 Language Link has been providing government entities with interpretation services. We offer On-Site, Over-the-Phone and Video Remote Interpretation, and our team can help you determine which service(s) will best meet your needs.
Language Link offers translation services for government agencies at the local, state and federal levels in over 100 languages. Our professional linguists and committed staff work hard to ensure that your translated content is error free and ready for publication. When you need translation of technical documents, sensitive communications, or forms and notices, or are looking to localize your website or eLearning materials, Language Link will provide you with the highest quality translation, guided by our 10-Step Quality Assurance policy and strict adherence to ISO 9001:2015 quality standards.
Language Services Used by Top Government Professionals
We provide the highest quality translation and interpretation services in 240+ languages and dialects.
Interpretation for Government
We offer interpretation (spoken) services for our Government. Whether it is On-site or Over-the-Phone, we have the right interpreters for the any situation in over 240 languages. We also offer a Video Remote solution that makes it feel like our interpreter is On-Site.
Translation for any Document or File Type
Translation can be done in any media or file format. We work with all the latest desktop publishing software and eLearning platforms.
Accredited and Compliant
Language Link is accredited by several respected organizations in the interpretation and translation industry. This means you can rest assured that Language Link meets the highest quality standards and follows best practices.
Government Experience and Subject Matter Expertise
Our linguists not only have a wealth of experience as interpreters and translators, they are also subject matter experts in a variety of fields and industries.
Unparalleled Customer Service
Your success is our success! Our team of linguists are committed to ensuring our services are tailored to your needs and that we always exceed your expectations.
Meeting and Exceeding the Highest Language
Standards for Government
Here is an overview of Language Link’s memberships and accreditations:
Language Link is a member of the American Translators Association. This membership aims to elevate the professional standards and performance of translators.
We are fully compliant with both HIPAA and the HITECH Acts, and all internal staff members are required to participate in both HIPAA and HITECH training and testing before beginning to work with us.
Certified translations are almost always necessary for legal paperwork, such as documentation used in trials or hearings. This means all translations go through a rigorous quality control process before they are certified.
Our ISO 9001:2015 globally recognized quality and standardization certification further supports Language Link’s mission to be the most trusted communication link between our customers and their clients, enabling you to overcome linguistic and cultural barriers.
Language Link completed a stringent, standardized process and was awarded as a preferred vendor for the national NASPO ValuePoint contract. Government agencies may qualify for a special rate on our language services! Contact Language Link for more information.
Language Link works with government organizations, including the military, providing language services as a GSA contractor. Language Link meets or exceeds all criteria set forth by GSA with respect to skills, experience and technical abilities.
ALC (Association of Language Companies) members are professional companies that provide a wide variety of language services to their clients. As a ten year member, Language Link participates in education as well as advocacy efforts across the industry.
Language Services For All
Branches of Government
We have nearly three decades of experience partnering with various government agencies. We look forward to assisting you with all of your language needs!
Language Services for State and Local Government
Language Services for Federal Government
Language Services for Courts
Language Link partners with state and local governments throughout the United States. We help cities, counties and states do the important work of bridging communication gaps and keeping their citizens informed.
We are proud to partner with various government entities at the federal level. We provide a wide range of services to assist agencies in reaching compliance with federal mandates and regulations.
Language Link can partner with your court on an ongoing basis to ensure that you are providing adequate language accessibility. We provide interpretation in over 240 languages and translation in over 100 languages.
Language Services for Military Branches
Language Services for
Language Services for Social Services
We proudly provide translation and interpretation services to our military. Our language services are utilized in a variety of scenarios, including inside military hospitals and courts. We provide access to over 240 languages, meaning we can assist in any region where our military serves.
Language Link assists law enforcement agencies in a variety of ways. Our linguists have the experience and professionalism necessary to provide translation and interpretation services to officers, agencies and their constituents. Let us help you save time and resources as you serve our communities.
Utilize our services to overcome linguistic barriers and bridge communication gaps. Let our professional, trained translators and interpreters assist you in serving your clients to ensure they receive the important essential services you provide.
What Government Clients
are Saying About Language Link
Language Services backed by Experience in Government
About Our Linguists
Language Services backed by Experience in Government
We recruit only the most competent and qualified interpreters and translators. Each linguist must demonstrate their high level of skill and expertise over the course of our stringent vetting and testing process. In addition, all Language Link team members have training from an accredited institution and at least two years of professional interpretation experience.
Language Link offers language services across a wide range of industries and subject matters. We partner with government entities throughout the United States. Whatever your language needs, we've got you covered!
Commonly Asked Government Services Interpretation Questions
Who is an individual with limited English proficiency (LEP)?
Who pays for the services of the interpreters used in federal courts?
Why should my government agency work with Language Link?
Someone with limited English proficiency is an individual whose primary spoken language is not English, and who has a limited ability to read, write, speak, or understand the English language.
In judicial proceedings instituted by the United States that require the appointment of an interpreter, the cost of the court-appointed interpreter will be paid by the United States. These funds from appropriations available to the judiciary. The exception to this is that the Office of the United States Attorney is responsible for securing the services of such interpreters for government witnesses. For a detailed description of which proceedings qualify for appointed interpreters, please refer to sections (a) and (j) of the Court Interpreters Act. When defense counsel needs the services of an interpreter away from the courthouse, they should make individual arrangements to contact, contract and pay the interpreter.
There are many reasons and ways that government agencies benefit from a partnership with Language Link. The biggest reason is experience! We’ve been providing government agencies of all sizes and types with language services and helping them overcome language and cultural barriers since 1991. We also provide professional interpretation in over 240 languages, and translation in over 100 languages. We offer a high level of customer service with some of the fastest interpretation connection speeds in the industry. We have medically-trained, 911-trained and court certified linguists on stand-by and are available 24/7/365. We’re a GSA contractor as well as a certified NASPO ValuePoint vendor. Contact us today and see why so many government agencies choose to work with Language Link.
How can my government agency schedule an interpreter?
Do you provide data and reporting for usage of your interpretation services?
Why are language services, particularly translation and interpretation, crucial to government agencies today?
Once your government agency or department sets up an account with us (which is a quick and easy process and takes about 24 hours), an interpreter can be scheduled for Over-the-Phone, Video Remote or On-Site services. You can reach us with a request anytime at 855-579-2704; our phone lines are open and we have live operators available 24/7. If your agency or department would like to set up an account with Language Link to access these services, please contact our sales team at 888-266-2066.
All Language Link interpretation clients have access to our secure online portal that provides 24x7x365 real-time data and reporting on how your agency or department uses our language services. Whether you need average handle data for Over-the-Phone or Video Remote Interpretation, or just want to view your latest bill or invoice, you’ll be able to find everything you need conveniently located within our online portal.
Language services, including both translation and interpretation, help government agencies to overcome language and cultural barriers by ensuring effective communication is taking place with all members of the communities the agencies serve. Language services can also be an integral part of public safety and response efforts in times of disaster, as utilizing them can help to ensure that all members of a population are receiving critical information. Last but not least, using language services helps ensure compliance with state and federal laws and regulations.
Fast connection speeds are essential to our government agency. How long will it take one of my agents to reach an interpreter?
Are you an official government contractor?
Is my government agency required by law to provide translation and interpretation services for constituents?
Generally, we can connect any of your agents to a qualified interpreter within twenty seconds or less. All we need is your account information and your desired language. We are able to accommodate most requests quickly thanks to our state-of-the-art call center and proprietary call routing database.
Yes! We hold contracts with the GSA (General Services Administration) and NASPO ValuePoint. We’re ready to meet all of your translation and interpretation needs!
Providing professional translation and interpretation services for constituents will help you comply with Executive Order 13166, Title VI of the Civil Rights Act of 1964 and the Americans with Disabilities Act.
Do your interpreters and translators have knowledge of terminology used in courts?
What requirements are there for government agencies with regards to providing language accessibility?
What’s your experience providing language services for the government?
Yes, our interpreters and translators have backgrounds as well as experience working in court and legal settings, making them familiar and comfortable conversing in and translating legal terminology.
Offering language accessibility ensures compliance with Title VI of the Civil Rights Act and the Americans with Disabilities Act (ADA), as well as Fraud, Waste, and Abuse (FWA) and Joint Commission regulations.
Since 1991, we’ve been a trusted language services provider for government agencies at the local, state and federal levels. This has helped us develop a thorough understanding of the language needs of the government, and the various populations they serve. We provide the highest level of customer service in the industry, along with competitive pricing and premium interpretation and translation services.
About Language Link
A Leader in Language Services for Government
At Language Link, we speak your agency’s language. Headquartered in Vancouver, Washington and incorporated in 1991, Language Link has nearly thirty years of experience as a full-service multilingual communication agency serving agencies at all levels of government. We have highly qualified linguists working in over 240 languages and dialects. We also offer a comprehensive suite of translation options, including audio visual services and localization, as well as Over-the-Phone and Video Remote Interpretation.